Summary
IT IS not exactly news to me that the pronunciation "Holly Rood" predates the new parliament by many years (D E Blake's letter, September 15). So, too, do Universal Studios, Mary Pickford, Rudolf Valentino, Sam Goldwyn (whom I refuse to include out), Charlie Chaplin and Gummo Marx. Nor did I assert that "Holly Rood" (or "Hawlyrood" in D E Blake's orthography) was incorrect, merely that it is eccentric and local.
Whether this pronunciation is coeval with the rise of Hollywood, the film place, was a question on which I sought the advice of an enthusiast and authority on the Scots tung, David C Purdie, whose surprising letter of September 13 precipitated my entry into this correspondence. His verdict: "It could well be that it came into vogue with the advent of the movie industry" (September 15).See the full content of this document
Extract
Henryson, and George Reid, Are Right
On the superseding of local pronunciations by derivatives outwith the area, D E Blake is wildly mi...
See the full content of this document
Sponsored links
